Natuerlik Nijs

2 november 2011

in Natuerlik Nijs

Allernijs. Eierzoekers trekken met een iPhone het veld in, met op hun hoofd een iPad. * 26 September, blueslegende Harry Muskee sloot de ‘window of his eyes’. De nevelachtige volgende ochtend en het zachte herfstlicht versterken het nostalgisch gevoel, terwijl ‘The sky is crying’ het universum vult. Cuby & The Blizzards zijn niet meer, maar Cuby’s blues leeft voort. * Als je ergens wat meer van af weet, zoals bij het ongeluk op de Flaeijelfeesten, valt op dat veel media helemaal niet een correcte nieuwsgeving nastreven. Je soene der fan ’t hynder fan reitsje. * De Provinsje wol sizzenskip hâlde oer de kwaliteit en it plak fan it Frysk yn it ûnderwiis en wol dit net by de minister allinnich dellizze. It Frysk moat, sa as hjoed de dei bart, ommers wol geef oan de bern wurde leard… * Wêrom krijst by de PinePut-rintocht altyd sa’n hiele soere, hurd kring fan in appel? Of is it symboalysk?

Frysker wurdt it net. Op 30 april lêstlyn hat ûnderskreaune in berjocht nei Omrop Fryslân stjoerd om te freegjen wat it belied oangeande it Ingelsk is. By de Omrop liket it tusken de presintators en ferslachjouwers ommers suver in by mekoar opbieden fan Ingelske wurden te wêzen. It giet mar troch mei ‘live, stay tuned, radiotrack, interview, hashtag, at, release, gadget, okay, Tsjek, Treffik, in control, singer/songwriter, sorry, poster coaster, leadvocals’. De list yn dat e-berjocht wie seker twa kear sa lang. Se wólle dy wurden brûke, want sa hjit dat no ien kear. Ja, yn it Ingelsk. Eartiids waarden by de Omrop bûtenlânske wurden oersetten yn it Frysk. Wêrom no net mear? Wêrom wurdt bygelyks in ‘bypass’ net in ‘omlieding’? Omrop Fryslân kriget dochs jild om yn it Frysk út te stjoeren, it leafst geef Frysk mei presintators dy’t net ’steeds bezich binne sich te fergissen?’ Hat de Omrop ek net in foarbyldfunksje? Ik soe nei twa wike antwurd fan haadredakteur Jan van Friesland krije, waard tasein. Nei noch trije kear in berjochtsje, de lêste in pear moannen letter, mei wer in oanfolling fan Ingelske wurden dy’t te hearren west hiene, is der no noch neat kommen. Hie it yn it Ingelsk moatten? De radio sit al lang net mear op de stjoerder fêstrustke. It nije programma ‘Need op Freed’ wurdt fansels ek wer ‘live’ en sels as ‘talkshow’ oankundige. Omrop Fryslân: Frysker wurdt it net…

De fluiter

De fluiter. De fluiter (giele bosksjonger) breekt record, bij geen enkele vogelsoort steeg de index van 2009 op 2010 zo sterk. De indexwaarden lagen steevast tussen 24 en 35, maar in 2010 schoot de waarde omhoog met 246% tot 90. Ook dit jaar doen fluiters het goed. Dit staat in SOVON Nieuws te lezen. De enorme toename van deze bosvogel zou verband houden met lokale explosies van bladetende rupsen. Men vraagt zich af waar deze fluiters opeens allemaal vandaan komen. Komen ze elk voorjaar langs op trek en beslissen ze dan op basis van voedsel (rupsen) of nestpredatoren (bosmuizen) om wel of niet te blijven? Of was het een toevallige combinatie van een bladrupsenplaag en op drift geraakte trekkende fluiters? Fluitende fluiters fluiten trouwens veel naar fluitervrouwtjes, dat maakt fluiters geen fluit uit.

Boeren.

Op deze vlakte heb ik altijd veel winden, verzuchtte de bouwboer, gelaten
verbouwde spruitjes, uien, kool en prei, durf er nóg nauwelijks over te praten
Hij zat er mee in zijn maag, liet zelfs zijn land versloeren
maar sinds hij rapen verbouwt, is hij goed begonnen te boeren

Hans A.